J-kun and I are proud!

Hey guys!
やっほー、みんな!
The other day, J-kun and I were talking about our kids classes.
この前、J君と私はキッズクラスの話をしました。
We think our kids are doing really well, and we’re not ashamed to say so!
こども達は本当によくやってます!自分でも言っても恥ずかしくないくらい!
This month, we did ‘Let’s … !’.
今月、「OOをしましょう!」を学びました。
All our kids can say ‘Let’s find a (sea animal)!’ and when they find it, they can say ‘Here!’.
キッズクラスの全員が「(海の動物)を見つけましょう!」。それで、見つけてから、「ここだよ!」と言えます。

Parents, the next time you visit an aquarium with your kids, try it for yourself.
パパ&ママへ、次回お子さまと一緒に水族館の入った時には試してみてくださいね!
We started with some special colouring pages.
There are some hard-to-find sea creatures in this picture.
Once J-kun or I say ‘Let’s find a shark!’, the kids had to find the shark and say ‘Here!’.
Then they could colour it. We often like to chat to the kids in English while they colour.
最初は特別な塗り絵で始まりました。
その塗り絵は少し見つけにくい海の動物がいました。
J君や私が「サメを見つけよう!」と言うと、サメを見つけて、「ここだよ!」と言わなければなりません。
それから色を塗ることができます。私たちは塗り絵中にこども達とお話するのが大好きです♡

The next week, we pretended to be carnival employees.
Can your eyes follow which cup the sea creature is under?
If you know, just point at the cup and say ‘Here!’.
翌週のレッスンでは、屋台の姉さんになりました!
海の動物をコップに入れて・・・クルクルするよ、ちゃんと目で付いて来れるかなー?
どれか分かったら、コップを指差して、「ここだよ!」って言います。

Lastly, we practiced ‘What shall we do?’. The answer begins with ‘Let’s… !’.
最後のレッスンは、「何をしましょうかー?」の練習をしました。答えは、「レッツ…」から始まりますよ!
If your child asks you, ‘What shall we do?’, please answer with ‘Let’s (go to the beach)!’, etc.
子供さんに「何をしましょうかー?」と聞かれたら、「レッツ・ゴウ・トゥ・ザ・ビーチッ!」(海に行きましょう!)です。
かっこの中を変えて是非試してみてください♪
161 Eve
emoji44emoji45emoji46emoji44emoji45emoji46emoji44emoji45emoji46emoji44emoji45emoji46
ホップステップジャンプ英語・英会話教室
   焼津スタジオ 静岡県焼津市焼津2丁目1−34−1
   藤枝スタジオ 静岡県藤枝市志太1丁目6−7
   ☎︎090−9923−6869
   焼津・藤枝の子供向け英語・英会話教室
   ホップ・ステップ・ジャンプホームページへ

   www.facebook.com/hopstepjump.jp
無料体験レッスンをお申し込みの方はこちらから→
講師とお子さま&保護者さまで行う個別体験レッスンです。
こども英語に関する質問などもぜひお聞かせください。